耶稣爱你!上帝祝福你!

基督教传媒

当前位置: 首页 > 地方教会 > 教会动态 >

无锡市基督教堂文化展览馆开馆的启迪

时间:2016-06-29 20:29来源:《天风》2015年7期 作者:晓望 点击: 评论
基督教中国化不仅需要内涵、理念,还要实实在在的行动。在盐与光中,把基督永恒的美善、恩典和爱见证出来。
基督教信仰当寻求中国化的表达--无锡市基督教堂文化展览馆开馆的启迪

2015年5月26日,江苏省无锡市基督教堂文化展览馆,在中山路基督教堂副堂正式开馆。本堂教牧与信徒代表、省内外教会同工同道嘉宾约300余人参加。
    
无锡市基督教堂经过一年多的筹备,竭尽人力、财力、物力,倾心打造这个文化展览馆,重视基督教文化建设,期许基督教堂可以成为传播基督教文化的博览园。展览馆将小桥流水的江南特色景观与无锡著名景点清名桥微缩复制在展馆中,让人们在中国文化中领略基督教文化,颇有特色。
    
文化展览馆分为三大展区,一是新教传入中国之前福音三次来华的历史;二是基督教新教来华的历史;三是悠悠运河,传颂着江南名城无锡的福音故事。
 
每一展区配以珍贵的图文资料及视频影片,将基督教在华传播及扎根无锡的历史形象生动地展现在参观者面前。文化展览馆特别展示了对无锡地区乃至全国颇有贡献的普仁医院院长李克乐、辅仁中学校长杨四箴、民乐及圣乐杰出贡献者杨荫浏、红色牧师浦化人等四人的事迹,以志纪念。
    
当天配合文化展览馆展出的还有用作慈善义卖的书画艺术作品,以及近400册不同年代、不同版本的中文圣经、《赞美诗》、历史书籍和印刷品。不同版本的中文圣经抓人眼球,演绎圣经翻译的中国化历程。
 
其中超过200册是新中国成立前出版的,最早的是清康熙五十八年(1 718年)的木版《真道自证》,较为稀少。还有《御览新约圣经》、朱宝慧译的《新约圣经》、何金善译清末版本的《<马太福音>注释》、天主版施约瑟圣经和1909年编辑出版的新约圣经串珠本,都是比较珍贵的。
    
江苏省基督教协会会长丘仲辉同工在讲话中称赞无锡市基督教堂文化展览馆为全省教会的文化建设开辟了一条新的路径。无锡市基督教堂文化展览馆给我们带来了三个启迪:
    
一、文化展览启迪基督教中国化的思考与实践
    
基督教信仰需要中国化的表达。以中国的文化方式、文化载体、文化语言体现基督教信仰,成为今日无锡市基督教堂思考及实践的课题。无锡市基督教堂主任张佩富牧师主持开馆仪式时表示:无锡市基督教堂文化展览馆以基督教堂文化展览、圣经展览和书画艺术作品展览三个部分,展现基督教文化在无锡地区乃至整个中国传播的脉络及发展过程,给人以视觉、听觉、感觉上的立体认知。期许基督教文化在无锡这个充满中国传统文化的江南美地得到菇共融,使基督教在地化、中国化可以深入人心。
    
无锡市基督教三自爱国运动委员会主席严峥牧师、江苏神学院副院长张克全牧师、江苏省基督教协会会长丘仲辉同工等在开馆仪式上先后发言表示:通过各样珍贵的展品,既可以看到基督教文化在中国的悠久历史传承,同时也可以感受到基督教文化在无锡的深厚底蕴和独特魅力。文化展览馆是一个新的起点和契机,促使教会思考如何建设一个中国化的教会。文化展览馆不仅仅是为基督徒开办,也使普通大众对基督教的发展有了一个基本的了解,同时也让我们了解到基督教对无锡以及对中国的经济文化发展所做出的不可磨灭的贡献。
    
南通市基督教三自爱国运动委员会主席施成忠牧师在参观后告诉记者:无锡市基督教堂文化展览馆是基层教会中国化建设的起步之举,为今后基层堂点中国化建设提供了范例。
 
二、文化展览馆展示基督教中国化的漫长历程
 
圣经是基督教的经典,是基督教文化的表达形式。圣经的中文翻译本身就是基督教中国化的很好体现,备种版本的中立圣经展现了基督教文化在中国传播的历史源远流长,体现了基督教文化与中国文化的共融性及生命力。
    
无锡市基督教堂凭借各种中文版本圣经的展示,在中国传统文化与基督教文化之间牵线搭桥,使基督救文化与中国传统文化融会贯通,大力挖掘与宣扬基督教中国化的历史精髓及漫长历程,繁荣基督教中国化。提供圣经展品的是朱明辰弟兄、张佩富牧师和张克全牧师,三人在圣经收藏过程中见证了圣经的中国化进程。
    
朱明辰弟兄的收藏之旅始于2000年,因为圣经金句书法挂历上书写的经文与他看到的和合本圣经经文不同,而引起了他的注意,又因为,在教会内有很多弟兄姊妹认为中文圣经只有和合本是唯一的版本……为了扭转这个片面的认识,他开始了圣经收藏之旅。经过阅读大量的研究圣经译本的书籍,逐步积累了圣经译本的知识,了解了圣经翻译的中国化历程,为他以后的中文圣经版本收藏奠定了基础。
    
张佩富牧师称自己是“追寻圣书墨迹的人”,平生最大的愿望就是做  个好牧人和一个圣经收藏研究者。他的收藏之旅是从老信徒赠送的民国时期的新约圣经开始的,从此一发不可收拾,每每看见古老版本的中文圣经就备感亲切,欲探究每本古老版本圣经及相关印刷品背后的中国化故事。
 
展览中展示了他这些年来的藏品:1850年出版的《圣经图记》、民国时期的黑夷文圣经、1718年初版的木刻版《真道自证》、1909年出版的施约瑟串珠车圣经,还有《天路历程》版本组台(1869年制板10图本、1871年羊城土语插图本、1906年官话插圈本、民国注音符号彩色插图本),以及谢颂羔翻译的《圣游记》即《无路历程》和《圣游记续集》。张牧师循着墨香,寻找历史中的基督教中国化的足迹,弘扬及延续时代中的基督教文化。
    
张克全牧师作为教授“中国基督教会史”的神学院老师,从圣经翻译史的角度,将历经沧桑的不同版本中文圣经在这个平台上展示,见证上帝爱中国人及基督教中国化。透过每种版本的中文圣经,让人们领略基督教中国化的魅力,认识基督教信仰的真理。
    
三、文化展览馆拓展基督教中国化内涵
    
基督教信仰是一种生活方式,倡导基督教中国化的核心内涵就是在中国的语境及处境中活出真理的信仰,彰显基督。以基督的爱,服务人群、服务社会。学者李向平说过:“基督教成为中国人的社会文化习惯,基督教才能成为中国社会文化的一部分。面对当代中国社会、经济发展与变迁中的各种问题,中国基督教必定会有所作为。”
 
中国基督教如何在当下社会有所作为?张佩富牧师说,文化展览馆的开馆,将基督教文化与小桥流水的江南美景、人文景观等进行了融合,使无锡基督教在基督教中国化及其文化内涵中对自身、对信仰的意义有了深刻的理解;扩展了基督徒对和谐社会建设、社会道德规范、实现中国梦、共同建设美好家园的自觉认同和关注。在坚持基督教文化正确发展方向,促进基督教健康发展,服务社会主义文化繁荣发展,推进基督教中国化方面迈出了坚实的步。
    
基督教中国化不仅需要内涵、理念,还要实实在在的行动。在盐与光中,把基督永恒的美善、恩典和爱见证出来。
 
近年来,无锡市基督教堂充分发挥爱神、爱人的基督教博爱文化理念,走出围墙,拓展事业、扩大事工,与社会融合、关爱他人。通过低碳环保爱心义卖、书画义卖等系列爱心活动,将集资所得用于抚孤助残、扶贫救灾等慈善行动,得到广大信徒的响应及支持。
 
本次展出的书画艺术品,许多是艺术大师的倾情力作,其中无锡“双面绣”已列入中国“非遗”保护,具有很高的艺术鉴赏价值。2014年至今,无锡市基督教堂通过环保爱心义卖、书画义卖,已经救助60余位困难人士,金额64000元,并设立了基督教堂爱心基金,将爱心义卖所得积蓄起来,专款专用。
    
仪式中,无锡市基督教堂和散那诗班献唱的赞美诗《永恒伟大的爱》,响彻太湖之滨、古运河畔。这是一座有着深厚文化积淀的百年殿堂,如今在这繁华之地,藉着基督教中国化的深入再续辉煌,成为无锡地区的祝福。
 
 
《天风》2015年7期44--46页事工坊。作者:《天风》记者晓望。2016年5月25日礼拜三21:53扫描,2016年5月27日礼拜五16:07审核校对。更多《天风》2015年7期文章,欢迎点击http://www.jdjcm.com/wenzhai/1610.html阅读! (责任编辑:admin)
------分隔线----------------------------